Türkçe

Acenteyi değil, ev sahibini kastettim. Ev sahibinizle konuşsaydınız evi daha iyi fiyata kiralardınız. Ev sahibi olduğumu ve acente olduğunuzda kelimeninTam anlamıyla yamyam olacaklarını ve burayı hemen başkasına kiralayacaklarını sanıyordum. Adamlara depozito isteyip 0000 TL farkı almamanın yanlış olduğunu, yeni sözleşmeyle yola çıkalım dedim. Adamlar olmaz diyorlar ve bende sana maddi olarak sana destek atarım dedim benim hatam ne?

Rusça

Я имел в виду арендодателя, а не агента. Если бы вы поговорили с домовладельцем, вы бы сняли дом по более выгодной цене. Я думал, что я домовладелец, а когда ты становишься агентом, они буквально становятся каннибалами и немедленно сдают его в аренду кому-то другому. Я сказал мужчинам, что неправильно просить залог и не брать разницу в 0000 TL, и давайте начнем с нового контракта. Люди говорят «нет», но я сказал, что поддержу тебя финансово, в чем моя ошибка?

(5000 karakter kaldı)
Türkçe
Rusça

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›